今天获得ku真人官方app下载. 调用
游戏本地化

在美国有超过8900万的游戏机用户, 难怪游戏成为如此受欢迎的细分市场. 更重要的是,作为一个行业,它的价值超过180亿美元! 随着游戏数量的增加, 随着游戏不再局限于美国的国界(和语言),全球业务也在增加. 但我们如何确保世界各地的人都能玩到讲英语的游戏? 我们如何让美国玩家有机会玩国外设计的优秀游戏? 答案就是游戏本土化!

什么是游戏本土化?

简单地说,游戏本土化是游戏翻译的一种说法. 之所以将其称为本土化而非游戏翻译,是因为它考虑的不仅仅是文字. 本地化涵盖了其他可能影响文化适应性的东西, 如图片, 日期, 数字, 等. 如果某些东西在另一个市场行不通,它就会改变.

还需要指出的是,游戏本土化从来就不是一种万能的东西. 市场上有许多不同类型的游戏, 每一个都需要不同的方法. 下面我们来讨论一下.

游戏本土化的背后是什么?

你可能听说过,当涉及到网站时,用户体验至关重要? 游戏也是如此. 这就是为什么UX是在游戏设计过程开始之前就存在于幕后的主要内容之一. 不同的游戏需要不同的主机, 这可能意味着个人电脑, Xbox, 游戏机, 手机游戏, 或其他类型的游戏机等.

此外,这一切都归结于金钱,所以这些游戏将是一次性支付? 它们是免费、免费增值模式还是订阅模式? 你喜欢什么样的风格并不重要, 只要游戏是一致的, 身临其境的, 和适量的上瘾!

下一个, 故事情节是一个主要因素, 这也是本土化如此重要的原因, 因为每个玩家都需要跟随故事, 不管他们说什么语言. 是故事情节促使你玩游戏, 这意味着像《ku真人官方app下载》中的简单图像是完全可以的,只要它能让玩家返回游戏. 当然, 在PS4上发行的《ku真人官方app下载》的惊人质量包括惊人的图像, 但真正赢得观众的是它自己创造的蜘蛛侠宇宙.

开发者还必须考虑游戏机制以及游戏的易用性. 如果你犯了一个错误, 就像在最初的《app注册真人官网登录》中所发生的那样(游戏邦注:即使你很明显错过了一次射击也算一次射击)!,这可能会对你的游戏的盈利能力产生真正的影响. 这就是为什么您需要让所有内容都易于理解, 然后本地化指令, 当然, 这样每个人都能充分利用作弊和捷径!

最后, 重要的是不要重复(因为让我们面对它, 《ku真人官方app下载》一直被认为不是那么有趣!). 游戏设计师必须在玩家完成游戏后考虑额外的情节, 他们是否会鼓励玩家重玩游戏. 这是非常重要的游戏内部本土化, 太, 因为使用的语言需要是多样的,反映比赛的能量和气氛.

ku真人官方app下载顶级语言技巧

现在我们已经介绍了幕后发生的事情, 让我们回到游戏本土化以及如何处理整个过程. 我们能够提供给你的第一个技巧便是使用具有处理本土化经验的团队. 一个简单的语言失误可能会破坏游戏的成功, 所以使用专业人士确实是有回报的.

接下来,你需要记住UX. 有些语言(如亚洲语言)比其他语言短, 像德语这样的语言比英语占的空间更大, 所以你需要确保文本框中有足够的空间容纳文本. 如果不是,你就需要确保你的团队能够适应翻译.

这就是测试非常方便的地方. 多语言游戏测试员将测试新语言版本游戏的技术功能, 但语言方面, 太. 他们会确保文字合适, 是有意义的, 在你准备发射之前,不会出现任何小错误. 另外,你会为口语文本提供配音吗? 或者用字幕代替?

最终的想法

虽然游戏本土化看起来是个简单的过程, 正确地做这件事是值得的,因为有很多地方可能出错. 在中国科技大学, 我们拥有一支由充满激情的玩家组成的优秀团队,他们可以帮助你调整语言以适应你的目标用户. So, 取得联系 我们很乐意和你聊聊.

关于作者

ustranslation